MENU
ログイン まずは2回無料体験レッスン

コラム

【例文付き】1マイルは何キロメートル?英語の距離や重さの単位を解説

2025年2月28日

【例文付き】1マイルは何キロメートル?英語の距離や重さの単位を解説

海外旅行の計画を立てているときや、海外の映画やドラマを見ているときなどに、「マイル」や「ポンド」といった単位を目にすることがあるでしょう。日本人は普段、距離を表すのにメートルやキロメートル、重さを表すのにグラムやキログラムを使っていますが、アメリカをはじめとするいくつかの国では、異なる単位が使われています。

この記事では、1マイルが何キロメートルなのかという基本的な情報はもちろん、ヤード・インチ・フット・ポンド・オンスといった単位についても、具体的な例を挙げながら解説します。

    目次

  • 1. 1マイルは何キロメートルの距離になる?

  • 2. 1マイル以外の距離の単位
    • 2-1. yard(ヤード)
    • 2-2. inchi(インチ)
    • 2-3. foot(フット)
  • 3. 知っておきたい海外の重さの単位
    • 3-1. pound(ポンド)
    • 3-2. ounce(オンス)
  • 4. 英語で道案内をするときに使えるフレーズ
    • 4-1. go straight(まっすぐ進む)
    • 4-2. turn right/left(右・左に曲がる)
    • 4-3. Corner(かど)
    • 4-4. Intersection(交差点)
    • 4-5. Traffic light(信号)
    • 4-6. End of the road(つきあたり)
  • まとめ

1. 1マイルは何キロメートルの距離になる?

1マイルは約1.609キロメートル(km)に相当します。アメリカでは、距離の単位としてマイルが広く使用されており、道路の標識、速度制限、走行距離の表示などにマイルが用いられています。マイルを英語で使うときの例文は、以下の通りです。

英訳和訳
I run two miles every morning.私は毎朝2マイル走ります。
The airport is 20 miles from the city center.空港は市の中心部から20マイル離れています。
How far is it from here to the train station in miles?ここから駅までマイルでどのくらいの距離ですか?

航空分野では、航空機の航続距離や飛行距離などを表す際に、距離の単位としてマイル(海里(nautical mile))が使用されます。ただし、海里は厳密には陸上のマイルとは異なり、1海里は約1.852キロメートルです。

2. 1マイル以外の距離の単位

世界ではキロメートルやマイルのほかにも、さまざまな単位で大きさや距離、重さが表現されてます。

ここでは、ヤード・インチ・フットについて、それぞれの単位が1キロメートルや1センチメートルでどれくらいの距離になるのか、またどのようなシーンで使われるのかについて解説します。

2-1. yard(ヤード)

1ヤードは約0.9144メートルです。つまり、約91.44センチメートルです。1キロメートルは約1,093.6ヤードです。

ヤードは、アメリカンフットボールのフィールドやゴルフコースなどで距離を表すのに使用されます。他にも、布地や生地の長さを測るのに使用されることがあります。

2-2. inchi(インチ)

1インチは約2.54センチメートルです。1キロメートルは、約39,370インチです。

例えば、テレビやスマートフォンの画面サイズを測るのに使用されます。アメリカでは一般的に「5 feet 6 inches」のように、身長をフィートとインチで表記します。

2-3. foot(フット)

1フットは12インチで、約30.48センチメートルです。1キロメートルは約3,280.84フィートです。「フット(foot)」と「フィート(feet)」はどちらも長さを表す単位であり、「foot」は単数形で「feet」は複数形です。

建物の高さや部屋の広さを測るのに使用されます。また、飛行高度をフィートで表します。

3. 知っておきたい海外の重さの単位

日本ではグラム(g)やキログラム(kg)が一般的に使用されていますが、海外では異なる単位が用いられることがあります。

ここでは、特にアメリカなどでよく使われるポンド(pound)とオンス(ounce)について、それぞれの単位が1キログラムや1グラムでどれくらいの重さになるのか、またどのようなシーンで使われるのかを解説します。

3-1. pound(ポンド)

1ポンドは約0.4536キログラムです。1キログラムは約2.205ポンドです。ポンドは、主にアメリカやイギリスなどで使用される重量の単位で、日常生活のさまざまな場面で使われます。

例えば、アメリカのスーパーでは肉や野菜の重さをポンドで表記することが一般的です。また、人の体重を表す際にもポンドが使われ、例えば「150 pounds」は約68キログラムに相当します。

3-2. ounce(オンス)

1ポンドは16オンスで、1オンスは約28.35グラムになるため、1グラムは約0.035オンスです。オンスは、主にアメリカやイギリスで使用される重さの単位で、食品や貴金属、飲料など、さまざまな分野で使われています。

アメリカのレストランではハンバーガーのパティの大きさ、またときには缶飲料の容量をオンスで表記することがあります。

4. 英語で道案内をするときに使えるフレーズ

近年、Google Mapsなどの地図アプリが普及し、人に道を尋ねる機会は減りました。しかし、もし道を聞かれた際に、焦らずに的確に答えられるように、基本的なフレーズを知っておくとよいでしょう。

ここでは、英語で道案内をする際に役立つ単語やフレーズをいくつかご紹介します。

4-1. go straight(まっすぐ進む)

文字通り「まっすぐ進む」という意味で、道案内において基本的な表現です。道が曲がらずにそのまま進むことを伝えたいときに使用します。

英訳和訳
Go straight for two blocks.2ブロックまっすぐ進んでください。
Go straight for about half a mile, and you'll see the park on your left.約半マイルまっすぐ進むと、左手に公園が見えます。

最初の例文「Go straight for two blocks.」は、ブロックという単位を使って距離を表しています。アメリカの都市部などでは、ブロックごとに道路が区画されていることが多いため、このような表現がよく使われます。

2番目の例文「Go straight for about half a mile, and you'll see the park on your left.」は、マイルを使って距離を表し、さらに目印となる場所(公園)と方向(左手)を伝えています。

4-2. turn right/left(右・左に曲がる)

「右に曲がる/左に曲がる」という意味です。交差点や曲がり角で方向転換を指示する際に使用します。

英訳和訳
Turn right at the next corner.次の角を右に曲がってください。
Turn right after you pass the gas station.ガソリンスタンドをすぎたら右に曲がってください。

最初の例文「Turn right at the next corner.」は、基本的な表現な1つで、次に現れる角で右に曲がるように指示しています。

2番目の例文「Turn right after you pass the gas station.」は、「after you pass(~をすぎたら)」という表現を使って、ガソリンスタンドをすぎた後に右に曲がるように指示しています。

4-3. Corner(かど)

道路や建物の角のことです。「on the corner」の形で使用する際は、「~の角に」という意味で、場所の所在地を示す際に使用されます。

英訳和訳
Turn right at the next corner.次の角を右に曲がってください。
The bank is on the corner of Main Street and 1st Avenue.銀行はメインストリートと1番街の角にあります。

最初の例文「Turn right at the next corner.」は、前述の「turn right/left」と組み合わせて、曲がる場所を具体的に示しています。

2番目の例文「The bank is on the corner of Main Street and 1st Avenue.」は、「on the corner of A and B」という形で、2つの通りの交差点にあることを示しています。場所を特定する際に便利な表現です。

4-4. Intersection(交差点)

2つ以上の道路が交差する地点、つまり「交差点」を意味します。「at the intersection of A and B(AとBの交差点で)」のように、具体的な通りの名前と組み合わせると、より正確な場所を示せます。

英訳和訳
Turn left at the next intersection.次の交差点を左に曲がってください。
The store is located at the intersection of Oak Street and Main Street.その店はオークストリートとメインストリートの交差点にあります。

最初の例文「Turn left at the next intersection.」は、一般的な表現の1つです。次に現れる交差点で左に曲がるように指示しています。

2番目の例文「The store is located at the intersection of Oak Street and Main Street.」は、「at the intersection of A and B」という形で、2つの通りの名前を挙げて交差点の場所を特定しています。

4-5. Traffic light(信号)

信号機のことで、アメリカ英語では「traffic light」と単数形で表現することが多く、イギリス英語では「traffic lights」と複数形で表現することが多いです。

英訳和訳
Turn right at the next traffic light.次の信号を右に曲がってください。
The building is just past the traffic light.その建物は信号をすぎてすぐのところにあります。

最初の例文「Turn right at the next traffic light.」は、次に現れる信号で右に曲がるように指示しています。

2番目の例文「The building is just past the traffic light.」は、「past(~をすぎて)」という前置詞を使って、信号をすぎたすぐの場所にあることを示しています。

4-6. End of the road(つきあたり)

道や通りがそこで終わる地点、つまり「つきあたり」を意味します。「at the end of the road(道のつきあたりで)」のように、前置詞と組み合わせて使用することで、より正確な場所を示せます。

英訳和訳
Turn right at the end of the road.つきあたりを右に曲がってください。
You'll find the post office at the end of this road.この道のつきあたりに郵便局があります。

最初の例文「Turn right at the end of the road.」は、つきあたりで右に曲がるように指示しています。

2番目の例文「You'll find the post office at the end of this road.」は、目的地が道のつきあたりにあることを示しています。

まとめ

1マイルは約1.609キロメートルです。マイルはアメリカでは日常的に使用されている単位なので、理解しておくと海外旅行・海外留学や海外の情報を理解する際にも役立ちます。

異文化に触れることは、語学学習の大きなモチベーションになります。今回紹介したような海外の単位を知ることも、異文化理解への第一歩と言えるでしょう。

ECCオンラインでは、語学を学ぶだけでなく、異文化への理解を深め、コミュニケーション能力を高めるための質の高いレッスンを提供しています。無料体験も行っておりますので、ぜひお気軽にお試しください。

併せて読みたい記事

英語での住所の書き方と注意点!海外サイトでの住所の入力方法も

英語圏で使われるハンドサインの種類と意味12選!避けるべきものも紹介